Tava ēdienkarte runā katra tūrista valodā.
Daudzvalodu restorāna ēdienkartei nevajadzētu būt projektam. Ar IQ Rest tava QR ēdienkarte automātiski nosaka katra viesa telefona valodu un apkalpo to jebkurā no 35 valodām — ieskaitot arābu un persiešu ar pareizu no labās uz kreiso atveidošanu.
14 dienas bez maksas · Bez kartes · Atcelties jebkurā brīdī
Izveido ēdienkarti vienreiz, apkalpo to 35 valodās. IQ Rest automātiski nosaka katra viesa telefona valodu un atveido ēdienkarti viņu valodā — bez karogu piesišanas, bez valodas barjeras, bez neveikliem Google Translate brīžiem. No spāņu un vācu līdz japāņu, arābu un mandarīnu — tavi viesi redz tavu restorānu tā, kā tas bija paredzēts.
Lielākā daļa 'daudzvalodu' ēdienkaršu ir PDF ar salauztu Google Translate, izdrukāti vienreiz un nekad neatjaunoti. IQ Rest daudzvalodu restorāna mājaslapa ir īsta i18n: katrai valodai ir savs pareizi tulkots saturs, sava URL pieturas, savi meta tagi Google indeksēšanai un sava maršrutēšana ēdienkartes aplikācijā. Kad tūrists ar franču valodas iPhone skenē tavu QR kodu, ēdienkarte automātiski atveras franču valodā — bez pieskārieniem, bez lēmumiem. Viņi var pārslēgties uz jebkuru citu valodu ar valodas izvēlni augšā, bet lielākajai daļai tas nav vajadzīgs. Tas pats attiecas uz diētas birkām ('vegan' kļūst par 'vegāns' / 'vegetarisch' / 'ヴィーガン' atkarībā no valodas), uz kļūdu ziņojumiem, uz 'pievienot grozam' pogām, uz čekiem. Katra UI virkne 35 valodās, ne tikai ēdienkartes saturs. RTL valodām — arābu un persiešu — viss izkārtojums pareizi tiek apgriezts: teksts izlīdzinās pa labi, izvēlnes atveras no labās puses, cenas parādās pēc ēdiena nosaukuma, kā gaidīts. Tas nav CSS triks, tas ir pilns RTL atbalsts, kas liek arābu un persiešu viesiem justies apkalpotiem, nevis pielāgotiem.
Kāpēc īsta daudzvalodu ēdienkarte pārspēj PDF tulkojumu
- 35 valodas ar pareizu UI tulkojumu — ne tikai ēdienkartes vienības
- Automātiski nosaka viesa telefona valodu — bez pieskārieniem
- Manuāls valodas pārslēdzējs viesiem, kas dod priekšroku citai valodai
- Pilns RTL atbalsts arābu un persiešu valodām — nav CSS triks
- Katrai valodai ir savs URL — Google indeksē 35 tavas mājaslapas versijas
- Maini ēdiena aprakstu savā valodā — tulkojumi seko
Viens plāns. Visas 35 valodas iekļautas.
Daudzvalodu ēdienkarte, AI tulkošana, QR pasūtīšana un rezervācijas — viss vienā fiksētā cenā. Bez maksas par valodu, bez papildmaksas par RTL.
14 dienas bez maksas · Bez kartes · Atcelties jebkurā brīdī
Mēnesī
Gadā
Gada rēķins $118.80
Ietaupi $60.00
Bieži uzdotie jautājumi.
Viss, ko restorānu īpašnieki jautā par daudzvalodu ēdienkarti. Neredzi savu jautājumu? Raksti mums WhatsApp — atbild īsti cilvēki.
Jautā WhatsAppCik valodas ēdienkarte atbalsta?
35 valodas, ieskaitot angļu, spāņu, vācu, franču, itāļu, portugāļu, holandiešu, poļu, čehu, slovāku, ungāru, rumāņu, bulgāru, horvātu, serbu, slovēņu, grieķu, turku, krievu, ukraiņu, lietuviešu, latviešu, igauņu, somu, zviedru, norvēģu, dāņu, islandiešu, katalāņu, īru gēļu, arābu, persiešu, japāņu, korejiešu un ķīniešu. UI virknes ir profesionāli tulkotas katrā no tām.
Kā klienti pārslēdz valodas?
Divi veidi: automātiski (ēdienkarte atveras viņu telefona valodā) un manuāli (valodas izvēlne ēdienkartes augšā). 80% tūristu nekad nepieskaras manuālajai izvēlnei — automātiska noteikšana vienkārši darbojas, jo viņu telefons jau zina viņu valodu.
Vai jūs atbalstāt no labās uz kreiso valodas, piemēram, arābu un persiešu?
Jā, ar pilnu RTL izkārtojumu. Visa ēdienkarte tiek apgriezta: teksts izlīdzinās pa labi, kolonnas tiek apvērstas, navigācijas atvilktnes atveras no labās puses, cenas parādās pēc ēdienu nosaukumiem. Tas ir īsts RTL atbalsts, ieviests izkārtojuma līmenī, ne tikai CSS virziena triki.
Vai Google indeksēs manu ēdienkarti visās 35 valodās?
Jā. Katrai valodai ir sava URL pieturas (piemēram, /es, /fr, /de), pareizi hreflang tagi, lokalizēti meta nosaukumi un apraksti, un valodai specifiski strukturēti dati. Google katru valodu uzskata par atsevišķu lapu šai lokālajai versijai, kas nozīmē, ka tūristi, kas meklē tavu restorānu savā valodā, ar lielāku iespēju tevi atradīs.
Kā ja es nevēlos visas 35 valodas — tikai galvenos tirgus?
Izvēlies, kuras valodas ir aktīvas. Ja esi pludmales restorāns Grieķijā, kas apkalpo galvenokārt britu, vācu un itāļu tūristus, ieslēdz tikai angļu, vācu un itāļu — pārējās neparādās valodas izvēlnē vai automātiskajā noteikšanā. Vari vienmēr ieslēgt vairāk vēlāk, kad mainās tavs tūristu sastāvs.
Katra tūrista telefona valoda. Jau atbalstīta.
Apkalpo daudzvalodu ēdienkarti 35 valodās, ieskaitot RTL arābu un persiešu. 14 dienu bezmaksas izmēģinājums, bez kredītkartes, bez maksas par valodu.
14 dienas bez maksas · Bez kartes · Atcelties jebkurā brīdī