Geta ferðamenn ekki lesið matseðilinn? Lagaðu það með einni snertingu.

Þýddu allan veitingahúsamatseðilinn á 35 tungumál með AI sem þjálfað er á matreiðslusamhengi. Réttaheiti haldast ekta, lýsingar lesast eðlilega — og ferðamenn panta meira þegar þeir skilja í raun hvað þeir fá.

Prófa frítt

14 dagar ókeypis · Ekkert kort · Hættu hvenær sem er

★★★★★4.9 · 500+ veitingahús í 30+ löndum

AI-þýðing byggð sérstaklega fyrir veitingahúsamatseðla. Ólíkt Google Translate veit AI IQ Rest að 'carbonara' á ekki að verða 'kolaverkamaður', að 'tartare' er ekki þýtt bókstaflega, og að ofnæmisvaldar, mataræðishugtök og matreiðsluaðferðir þurfa nákvæma orðun. Einn smellur þýðir allan matseðilinn á eitthvert af 35 tungumálum — og þú getur breytt hvaða þýðingu sem er, hvenær sem er.

Ferðamenn eru meðal hæst borgandi gesta þinna, en þeir skilja 30% af matseðlinum eftir ópantað ef þeir geta ekki lesið hann. Almenn þýðingatæki eru verri en ekkert — þau skemma réttaheiti, þýða hráefni rangt, og láta veitingahúsið þitt líta amatörlega út fyrir alþjóðlega gesti. AI IQ Rest var þjálfað sérstaklega á veitingahúsamatseðlum frá ýmsum eldhúsum: ítölsku, spænsku, frönsku, japönsku, mexíkósku, mið-austurlensku, asísku samrunaeldhúsi. Það veit hvað á að þýða, hvað á að halda í frumtextanum (sérnöfn, klassísk réttaheiti), og hvernig á að orða lýsingar svo þær lesast eins og raunverulegur matseðill á markmáli. Þú smellir á 'þýða', velur tungumál, og allur matseðillinn — flokkar, réttir, lýsingar, breytingar, ofnæmisvaldamerki — er birtur á sekúndum. Ef þú vilt fínstilla þýðingu (segjum staðbundna stafsetningu eða ljóðrænna réttaheiti), er hver lína breytanleg. Bættu við nýjum rétti á móðurmálinu og þýðingar endurnýjast sjálfkrafa á öllum 35 tungumálum.

Hvers vegna AI-matseðlaþýðing í gegnum IQ Rest sigrar Google Translate

  • AI þjálfað á matreiðslusamhengi — varðveitir réttaheiti, fær eldhús rétt
  • 35 tungumál þar á meðal evrópsk, asísk, miðausturlensk og RTL-letur
  • Þýðir allan matseðilinn á sekúndum — ekki klukkutímum af copy-paste vinnu
  • Ofnæmisvaldar og mataræðishugtök þýdd nákvæmlega, ekki bókstaflega
  • Hver þýðing breytanleg — haltu staðbundinni stafsetningu, þínum tóni
  • Endurnýjast sjálfkrafa þegar þú bætir við nýjum rétti eða breytir lýsingu
Núll þóknun · Engir samningar

Ein áskrift. 35 tungumál innifalin.

AI-þýðing, QR-matseðill, pantanir á netinu og borðapantanir — allt innifalið í einu föstu verði. Engar gjöld á tungumál, engar gjöld á þýðingu, aldrei.

Prófa frítt

14 dagar ókeypis · Ekkert kort · Hættu hvenær sem er

Mánaðarlega

$14.90
á mánuði
Sparaðu 25%

Árlega

$9.90
á mánuði

Rukkað árlega $118.80

Þú sparar $60.00

Örugg greiðsla með Stripe
Engin skuldbinding
Virkt á mínútum
500+ veitingastaðir
Spurningar?

Algengar spurningar.

Allt sem veitingahúseigendur spyrja um matseðlaþýðingu. Sérðu ekki þína spurningu? Sendu okkur skilaboð á WhatsApp — alvöru fólk svarar.

Spurðu á WhatsApp
Hversu nákvæm er AI-ið samanborið við Google Translate?

Mikið betra fyrir mat. Google Translate veit ekki að 'pulpo a la gallega' á ekki að þýða orð fyrir orð, eða að 'amuse-bouche' helst á frönsku á fínum matseðli. Okkar AI var þjálfað á raunverulegum veitingahúsamatseðlum og veit hvenær á að þýða, hvenær á að umrita, og hvenær á að halda frumtextanum. Þú getur líka breytt hvaða þýðingu sem er handvirkt — gagnlegt fyrir staðbundna stafsetningu.

Hversu mörg tungumál styðjið þið?

35 tungumál úr kassanum: enska, spænska, þýska, franska, ítalska, portúgalska, hollenska, pólska, tékkneska, slóvakíska, ungverska, rúmenska, búlgarska, króatíska, serbneska, slóvenska, gríska, tyrkneska, rússneska, úkraínska, litháíska, lettneska, eistneska, finnska, sænska, norska, danska, íslenska, katalónska, írska gelíska, arabíska, persneska, japanska, kóreska og kínverska. RTL-letur eins og arabíska og persneska birtast rétt úr kassanum.

Þarf ég að þýða allt handvirkt fyrst?

Nei. Skrifaðu matseðilinn á móðurmálinu, smelltu á 'þýða', veldu tungumálin sem þú vilt — AI-ið gerir restina. Þú getur skoðað og breytt hvaða þýðingu sem er, en þú þarft þess ekki. Flest veitingahús stilla þetta einu sinni og gleyma því.

Hvað gerist þegar ég bæti við nýjum rétti?

Hann þýðist sjálfkrafa á hvert tungumál sem þú hefur virkjað. Þú bætir 'Trufflerísottó' við á íslensku með lýsingu, ýtir á vista, og innan sekúndna birtist rétturinn þýddur á öllum virkum tungumálum þínum. Engin endurkeyrsla, engin batch jobs.

Geta gestir skipt um tungumál á matseðlinum?

Já. QR-matseðillinn hefur tungumálavalmynd efst — gestir snerta fána, allur matseðillinn endurbirtast á þeirra tungumáli. Eða þú getur látið hann sjálfkrafa greina úr tungumálastillingum símans, þannig að franskur ferðamaður sem skannar QR þinn sér frönsku strax. Engir hnappar að finna, engin núning.

Ferðamenn geta lesið hann. Ferðamenn panta meira.

Þýddu matseðilinn á 35 tungumál með einum smelli. 14 daga ókeypis prufa. Ekkert kreditkort. Engar gjöld á tungumál, aldrei.

Prófa frítt

14 dagar ókeypis · Ekkert kort · Hættu hvenær sem er

AI Þýðing Veitingahúsamatseðils — 35 Tungumál, Ein Snerting | IQ Rest