A turisták nem tudják olvasni az étlapját? Oldja meg egy koppintással.

Fordítsa le a teljes éttermi étlapját 35 nyelvre kulináris kontextusra tanított AI-val. Az ételnevek autentikusak maradnak, a leírások természetesen olvashatók — és a turisták többet rendelnek, ha valóban értik, mit kapnak.

14 nap ingyen · Kártya nélkül · Bármikor lemondod

★★★★★4.9 · 500+ étterem 30+ országban

Kifejezetten éttermi étlapokra épített AI fordítás. A Google Translate-tel ellentétben az IQ Rest AI tudja, hogy a 'carbonara' nem 'szénbányász' lesz, hogy a 'tartare' nem fordítható szó szerint, és hogy az allergének, étrendi kifejezések és főzési technikák pontos megfogalmazást igényelnek. Egy kattintás lefordítja az egész étlapot a 35 nyelv bármelyikére — és bármelyik fordítást bármikor szerkesztheti.

A turisták a legmagasabb árrésű vendégei közé tartoznak, de az étlap 30%-át rendeletlenül hagyják, ha nem tudják olvasni. Az általános fordítóeszközök rosszabbak, mint a semmi — kivégzik az ételneveket, rosszul fordítják a hozzávalókat, és az éttermét amatőrnek tüntetik fel a nemzetközi vendégek előtt. Az IQ Rest AI-ját kifejezetten éttermi étlapokon képezték ki konyhák között: olasz, spanyol, francia, japán, mexikói, közel-keleti, ázsiai fúzió. Tudja, mit kell lefordítani, mit megőrizni eredetiben (tulajdonnevek, klasszikus ételnevek), és hogyan fogalmazza meg a leírásokat, hogy a célnyelven valódi étlapként olvashatók legyenek. Kattintson a 'fordítás'-ra, válasszon egy nyelvet, és a teljes étlap — kategóriák, ételek, leírások, módosítók, allergén címkék — másodperceken belül megjelenik. Ha finomítani szeretne egy fordításon (mondjuk regionális helyesírást vagy költőibb ételnevet), minden sor szerkeszthető. Adjon hozzá új ételt anyanyelvén, és a fordítások automatikusan újragenerálódnak mind a 35 nyelven.

Miért győzi le az AI étlap fordítás az IQ Rest-en keresztül a Google Translate-et

  • Kulináris kontextusra tanított AI — megőrzi az ételneveket, helyesen kezeli a konyhákat
  • 35 nyelv, beleértve európai, ázsiai, közel-keleti és RTL írásrendszereket
  • A teljes étlapot másodpercek alatt fordítja — nem órás copy-paste munka
  • Allergének és étrendi kifejezések pontosan, nem szó szerint fordítva
  • Minden fordítás szerkeszthető — őrizze meg a regionális helyesírást, a saját hangját
  • Automatikusan újragenerál, amikor új ételt ad hozzá vagy szerkeszt egy leírást
Nulla jutalék · Nincs szerződés

Egy csomag. 35 nyelv benne.

AI fordítás, QR étlap, online rendelések és foglalások — minden egy fix árban. Nincsenek nyelvi díjak, nincsenek fordítási díjak, soha.

Próbálja ki ingyen

14 nap ingyen · Kártya nélkül · Bármikor lemondod

Havi

$14.90
havonta
Spórolj 25%

Éves

$9.90
havonta

Éves számlázás $118.80

Spórolsz $60.00

Biztonságos fizetés Stripe-pal
Nincs elköteleződés
Aktív percek alatt
500+ étterem
Kérdés?

Gyakori kérdések.

Minden, amit étterem tulajdonosok kérdeznek az étlap fordításról. Nem látja a sajátját? Üzenjen nekünk WhatsApp-on — valódi emberek válaszolnak.

Kérdezz WhatsApp-on
Mennyire pontos az AI a Google Translate-hez képest?

Sokkal jobb az ételhez. A Google Translate nem tudja, hogy a 'pulpo a la gallega'-t nem szóról szóra kell fordítani, vagy hogy az 'amuse-bouche' franciául marad egy fine-dining étlapon. AI-nkat valódi éttermi étlapokon képezték ki, és tudja, mikor kell fordítani, mikor átírni, és mikor megőrizni az eredetit. Bármelyik fordítást manuálisan is szerkesztheti — hasznos a regionális helyesíráshoz.

Hány nyelvet támogatnak?

35 nyelvet alapból: angol, spanyol, német, francia, olasz, portugál, holland, lengyel, cseh, szlovák, magyar, román, bolgár, horvát, szerb, szlovén, görög, török, orosz, ukrán, litván, lett, észt, finn, svéd, norvég, dán, izlandi, katalán, ír gael, arab, perzsa, japán, koreai és kínai. Az RTL írásrendszerek, mint az arab és a perzsa, alapból helyesen jelennek meg.

Először mindent kézzel kell lefordítanom?

Nem. Írja meg az étlapot anyanyelvén, kattintson a 'fordítás'-ra, válassza ki a kívánt nyelveket — az AI elvégzi a többit. Áttekintheti és szerkesztheti bármelyik fordítást, de nem kell. A legtöbb étterem egyszer beállítja és elfelejti.

Mi történik, amikor új ételt adok hozzá?

Automatikusan lefordítódik minden engedélyezett nyelvre. Hozzáad egy 'Szarvasgombás rizottó'-t magyarul leírással, mentésre kattint, és másodpercek alatt megjelenik az étel lefordítva minden aktív nyelven. Nincs újrafuttatás, nincsenek kötegelt feladatok.

Tudnak a vendégek nyelvet váltani az étlapon?

Igen. A QR étlap tetején van egy nyelvválasztó — a vendégek koppintanak egy zászlóra, és a teljes étlap újrarenderelődik a saját nyelvükön. Vagy hagyhatja, hogy automatikusan érzékelje a telefon nyelv beállításai alapján, így egy francia turista, aki beolvassa a QR-t, azonnal franciát lát. Nincsenek keresendő gombok, nincs súrlódás.

A turisták el tudják olvasni. A turisták többet rendelnek.

Fordítsa le étlapját 35 nyelvre egy kattintással. 14 napos ingyenes próba. Bankkártya nélkül. Soha nincsenek nyelvi díjak.

14 nap ingyen · Kártya nélkül · Bármikor lemondod

AI éttermi étlap fordítás — 35 nyelv, egy koppintás | IQ Rest