Eivätkö turistit osaa lukea ruokalistaasi? Korjaa se yhdellä napautuksella.
Käännä koko ravintolasi ruokalista 35 kielelle AI:llä, joka on koulutettu keittiökontekstiin. Ruokien nimet pysyvät aitoina, kuvaukset luettavina — ja turistit tilaavat enemmän, kun he todella ymmärtävät, mitä saavat.
14 päivää ilmaiseksi · Ei korttia · Peruuta milloin haluat
Erityisesti ravintolan ruokalistoille rakennettu AI-käännös. Toisin kuin Google Translate, IQ Restin AI tietää, ettei 'carbonara' muutu 'kaivosmieheksi', että 'tartare' ei käännetä kirjaimellisesti, ja että allergeenit, ruokavaliotermit ja kypsennystekniikat vaativat täsmällisen sanamuodon. Yksi klikkaus kääntää koko ruokalistasi mille tahansa 35 kielestä — ja voit muokata käännöksiä koska tahansa.
Turistit ovat ravintolasi parhaita kateaseman vieraita, mutta he jättävät 30 % ruokalistasta tilaamatta, jos eivät pysty lukemaan sitä. Yleiset käännöstyökalut ovat huonompia kuin ei mitään — ne pilaavat ruokien nimet, kääntävät ainekset väärin ja saavat ravintolasi näyttämään amatöörimäiseltä kansainvälisten vieraiden silmissä. IQ Restin AI on koulutettu nimenomaan ravintoloiden ruokalistoilla eri keittiöistä: italialaisesta, espanjalaisesta, ranskalaisesta, japanilaisesta, meksikolaisesta, lähi-idän ja aasialaisen fuusion keittiöstä. Se tietää, mitä kääntää, mitä jättää alkuperäiseen muotoon (erisnimet, klassikkoruokien nimet) ja miten muotoilla kuvaukset niin, että ne lukeutuvat aidolta ruokalistalta kohdekielellä. Napsautat 'käännä', valitset kielen ja koko ruokalista — kategoriat, ruoat, kuvaukset, lisukkeet, allergeenitunnisteet — renderöityy sekunneissa. Jos haluat hienosäätää käännöstä (esimerkiksi alueellista oikeinkirjoitusta tai runollisempaa ruoan nimeä), jokainen rivi on muokattavissa. Lisää uusi ruoka omalla kielelläsi ja käännökset luodaan automaattisesti uudelleen kaikille 35 kielelle.
Miksi IQ Restin AI-ruokalistakäännös voittaa Google Translaten
- AI koulutettu keittiökontekstiin — säilyttää ruokien nimet, käsittelee keittiöt oikein
- 35 kieltä, mukaan lukien eurooppalaiset, aasialaiset, lähi-idän ja RTL-kirjoitukset
- Kääntää koko ruokalistan sekunneissa — ei tunteja kopioi-liimaa-työtä
- Allergeenit ja ruokavaliotermit käännetty täsmällisesti, ei kirjaimellisesti
- Jokainen käännös muokattavissa — säilytä alueelliset oikeinkirjoitukset, oma äänensävy
- Luodaan automaattisesti uudelleen, kun lisäät uuden ruoan tai muokkaat kuvausta
Yksi paketti. 35 kieltä mukana.
AI-käännös, QR-ruokalista, verkkotilaaminen ja varaukset — kaikki yhdellä kiinteällä hinnalla. Ei kielikohtaisia maksuja, ei käännöskohtaisia maksuja, koskaan.
14 päivää ilmaiseksi · Ei korttia · Peruuta milloin haluat
Kuukausittain
Vuosittain
Veloitetaan vuosittain $118.80
Säästät $60.00
Usein kysytyt kysymykset.
Kaikki, mitä ravintoloitsijat kysyvät ruokalistakäännöksestä. Etkö löydä omaasi? Pingaa meitä WhatsAppissa — oikeat ihmiset vastaavat.
Kysy WhatsAppissaKuinka tarkka AI on Google Translateen verrattuna?
Paljon parempi ruoan suhteen. Google Translate ei tiedä, ettei 'pulpo a la gallega' tulisi kääntää sana sanalta, tai että 'amuse-bouche' pysyy ranskaksi fine dining -ruokalistalla. AI:mme on koulutettu oikeilla ravintoloiden ruokalistoilla ja tietää, milloin kääntää, milloin translitteroida ja milloin säilyttää alkuperäinen. Voit myös muokata mitä tahansa käännöstä manuaalisesti — hyödyllistä alueelliselle oikeinkirjoitukselle.
Kuinka montaa kieltä tuette?
35 kieltä suoraan paketista: englanti, espanja, saksa, ranska, italia, portugali, hollanti, puola, tšekki, slovakki, unkari, romania, bulgaria, kroatia, serbia, slovenia, kreikka, turkki, venäjä, ukraina, liettua, latvia, viro, suomi, ruotsi, norja, tanska, islanti, katalaani, iiri, arabia, persia, japani, korea ja kiina. RTL-kirjoitukset kuten arabia ja persia renderöityvät oikein suoraan paketista.
Pitääkö minun kääntää kaikki ensin manuaalisesti?
Ei. Kirjoita ruokalistasi omalla kielelläsi, klikkaa 'käännä', valitse haluamasi kielet — AI tekee loput. Voit tarkistaa ja muokata mitä tahansa käännöstä, mutta sinun ei tarvitse. Useimmat ravintolat asettavat sen kerran ja unohtavat sen.
Mitä tapahtuu, kun lisään uuden ruoan?
Se kääntyy automaattisesti jokaiselle käyttöön ottamallesi kielelle. Lisäät 'Tryffeliriisotto' suomeksi kuvauksen kanssa, painat tallenna, ja sekuntien sisällä ruoka näkyy käännettynä kaikilla aktiivisilla kielilläsi. Ei mitään uudelleenajoa, ei eräajoja.
Voivatko vieraat vaihtaa kieltä ruokalistalla?
Kyllä. QR-ruokalistan yläosassa on kielivalitsin — vieraat napauttavat lippua, koko ruokalista renderöityy uudelleen heidän kielellään. Tai voit antaa sen tunnistaa automaattisesti puhelimen kieliasetuksista, jolloin ranskalainen turisti, joka skannaa QR-koodisi, näkee ranskan välittömästi. Ei painikkeita etsittävänä, ei kitkaa.
Turistit voivat lukea sen. Turistit tilaavat enemmän.
Käännä ruokalistasi 35 kielelle yhdellä klikkauksella. 14 päivän ilmainen kokeilu. Ei luottokorttia. Ei kielikohtaisia maksuja, koskaan.
14 päivää ilmaiseksi · Ei korttia · Peruuta milloin haluat