Turistid ei saa sinu menüüd lugeda? Paranda see ühe puudutusega.
Tõlgi kogu oma restoranimenüü 35 keelde tehisintellektiga, mis on treenitud kulinaarsel kontekstil. Roogade nimed jäävad autentseteks, kirjeldused loevad loomulikult — ja turistid tellivad rohkem, kui nad tegelikult mõistavad, mida nad saavad.
14 päeva tasuta · Ilma kaardita · Tühista millal soovid
AI-tõlge spetsiaalselt restoranimenüüde jaoks. Erinevalt Google Translate'ist teab IQ Resti AI, et 'carbonara' ei tohiks saada 'söetööliseks', et 'tartare' ei tõlgita sõna-sõnalt ja et allergeenid, dieeditingid ja toiduvalmistamise tehnikad vajavad täpset sõnastust. Üks klikk tõlgib kogu menüü ühte 35 keelest — ja sa saad muuta iga tõlget igal ajal.
Turistid on mõned sinu kõrgeima marginaaliga külalised, kuid nad jätavad 30% menüüst tellimata, kui nad seda lugeda ei suuda. Üldised tõlketööriistad on hullemad kui mitte midagi — need lõikavad roogade nimesid, tõlgivad koostisosi valesti ja muudavad sinu restorani amatöörlikuks rahvusvaheliste külaliste silmis. IQ Resti AI on treenitud spetsiaalselt restoranimenüüdel erinevate köökide vahel: itaalia, hispaania, prantsuse, jaapani, mehhiko, lähis-ida, aasia fusion. See teab, mida tõlkida, mida algkeelena hoida (pärisnimed, klassikalised roogade nimed) ja kuidas sõnastada kirjeldusi nii, et need loeks nagu päris menüü sihtkeeles. Klõpsad 'tõlgi', valid keele ja kogu menüü — kategooriad, road, kirjeldused, modifikaatorid, allergeenisildid — renderdatakse sekunditega. Kui soovid mõnd tõlget kohendada (näiteks regionaalset kirjapilti või poeetilisemat roa nime), on iga rida muudetav. Lisa uus roog oma emakeeles ja tõlked genereeritakse automaatselt kõigis 35 keeles.
Miks AI-menüütõlge IQ Resti kaudu lööb Google Translate'i
- Kulinaarsel kontekstil treenitud AI — säilitab roogade nimed, saab köögid õigeks
- 35 keelt sealhulgas euroopa, aasia, lähis-ida ja RTL-kirjad
- Tõlgib kogu menüü sekunditega — mitte tundideks copy-paste tööd
- Allergeenid ja dieeditingid tõlgitud täpselt, mitte sõna-sõnalt
- Iga tõlge muudetav — säilita regionaalsed kirjapildid, oma toon
- Genereerib automaatselt uuesti, kui lisad uue roa või muudad kirjeldust
Üks tellimus. 35 keelt sees.
AI-tõlge, QR-menüü, veebipõhine tellimine ja broneeringud — kõik sees ühes fikseeritud hinnas. Mitte kunagi tasusid keele kohta, mitte kunagi tasusid tõlke kohta.
14 päeva tasuta · Ilma kaardita · Tühista millal soovid
Kuu
Aasta
Aastane arveldus $118.80
Säästad $60.00
Korduma kippuvad küsimused.
Kõik, mida restoranipidajad menüütõlke kohta küsivad. Ei näe enda oma? Saada meile sõnum WhatsAppis — päris inimesed vastavad.
Küsi WhatsAppistKui täpne on AI võrreldes Google Translate'iga?
Toidu jaoks palju parem. Google Translate ei tea, et 'pulpo a la gallega' ei tohiks tõlkida sõna-sõnalt ega et 'amuse-bouche' jääb prantsuse keelde peenes menüüs. Meie AI on treenitud päris restoranimenüüdel ja teab, millal tõlkida, millal transliteerida ja millal originaal hoida. Sa saad iga tõlget ka käsitsi muuta — kasulik regionaalsete kirjapiltide jaoks.
Mitut keelt te toetate?
35 keelt karbist väljas: inglise, hispaania, saksa, prantsuse, itaalia, portugali, hollandi, poola, tšehhi, slovaki, ungari, rumeenia, bulgaaria, horvaadi, serbia, sloveenia, kreeka, türgi, vene, ukraina, leedu, läti, eesti, soome, rootsi, norra, taani, islandi, katalaani, iiri gaeli, araabia, pärsia, jaapani, korea ja hiina. RTL-kirjad nagu araabia ja pärsia renderdatakse õigesti karbist väljas.
Kas pean kõik kõigepealt käsitsi tõlkima?
Ei. Kirjuta menüü oma emakeeles, klõpsa 'tõlgi', vali keeled, mida soovid — AI teeb ülejäänu. Sa saad iga tõlget üle vaadata ja muuta, kuid ei pea. Enamik restorane seab selle korra üles ja unustab.
Mis juhtub, kui lisan uue roa?
See tõlgitakse automaatselt igasse keelde, mille oled lubanud. Lisad eesti keeles 'Trühvlirisotto' koos kirjeldusega, vajutad salvestada ja sekunditega ilmub roog tõlgituna kõigis sinu aktiivsetes keeltes. Mitte mingit ümberkäivitust, mitte mingeid pakettöid.
Kas külalised saavad menüül keelt vahetada?
Jah. QR-menüül on ülaservas keelevalija — külalised puudutavad lippu, kogu menüü renderdatakse uuesti nende keeles. Või võid lasta sellel automaatselt telefoni keeleseadeid tuvastada, nii et prantsuse turist, kes sinu QR-i skaneerib, näeb prantsuse keelt kohe. Pole nuppe leida, pole hõõrdumist.
Turistid saavad seda lugeda. Turistid tellivad rohkem.
Tõlgi oma menüü 35 keelde ühe klikiga. 14-päevane tasuta prooviperiood. Krediitkaarti pole vaja. Mitte kunagi tasusid keele kohta.
14 päeva tasuta · Ilma kaardita · Tühista millal soovid