Kan turisterne ikke læse din menu? Fix det med ét tryk.
Oversæt hele din restaurantmenu til 35 sprog med AI trænet på kulinarisk kontekst. Rettens navne forbliver autentiske, beskrivelser læses naturligt — og turister bestiller mere, når de faktisk forstår, hvad de får.
14 dage gratis · Intet kort · Stop når du vil
AI-oversættelse bygget specifikt til restaurantmenuer. I modsætning til Google Translate ved IQ Rests AI, at 'carbonara' ikke skal blive til 'kulminearbejder', at 'tartar' ikke oversættes bogstaveligt, og at allergener, kosttermer og tilberedningsteknikker har brug for præcis ordlyd. Ét klik oversætter hele din menu til ét af 35 sprog — og du kan redigere enhver oversættelse når som helst.
Turister er nogle af dine gæster med højest margin, men de lader 30% af menuen være ubestilt, hvis de ikke kan læse den. Generiske oversættelsesværktøjer er værre end ingenting — de slagter rettens navne, oversætter ingredienser forkert og får din restaurant til at se amatøragtig ud for internationale gæster. IQ Rests AI blev trænet specifikt på restaurantmenuer på tværs af køkkener: italiensk, spansk, fransk, japansk, mexicansk, mellemøstlig, asiatisk fusion. Den ved, hvad der skal oversættes, hvad der skal beholdes på originalsproget (egennavne, klassiske rettens navne), og hvordan beskrivelser skal formuleres, så de læses som en rigtig menu på målsproget. Du klikker på 'oversæt', vælger et sprog, og hele menuen — kategorier, retter, beskrivelser, tilvalg, allergenmærker — bliver gengivet på sekunder. Hvis du vil justere en oversættelse (f.eks. en regional stavemåde eller et mere poetisk navn på en ret), er hver linje redigerbar. Tilføj en ny ret på dit modersmål, og oversættelserne genereres automatisk på alle 35 sprog.
Hvorfor AI-menuoversættelse via IQ Rest slår Google Translate
- AI trænet på kulinarisk kontekst — bevarer rettens navne, får køkkener rigtigt
- 35 sprog inklusive europæiske, asiatiske, mellemøstlige og RTL-skrifter
- Oversætter hele menuen på sekunder — ikke timer af copy-paste-arbejde
- Allergener og kosttermer oversat præcist, ikke bogstaveligt
- Hver oversættelse redigerbar — bevar regionale stavemåder, din tone
- Genererer automatisk, når du tilføjer en ny ret eller redigerer en beskrivelse
Ét abonnement. 35 sprog inkluderet.
AI-oversættelse, QR-menu, online bestilling og bordreservationer — alt inkluderet i én fast pris. Ingen gebyrer per sprog, ingen gebyrer per oversættelse, nogensinde.
14 dage gratis · Intet kort · Stop når du vil
Månedligt
Årligt
Faktureres årligt $118.80
Du sparer $60.00
Ofte stillede spørgsmål.
Alt hvad restaurantejere spørger om menuoversættelse. Kan du ikke se din? Skriv til os på WhatsApp — rigtige mennesker svarer.
Spørg på WhatsAppHvor præcis er AI'en sammenlignet med Google Translate?
Meget bedre til mad. Google Translate ved ikke, at 'pulpo a la gallega' ikke skal oversættes ord for ord, eller at 'amuse-bouche' bliver på fransk på en finere menu. Vores AI blev trænet på rigtige restaurantmenuer og ved, hvornår der skal oversættes, hvornår der skal translittereres, og hvornår originalen skal bevares. Du kan også redigere enhver oversættelse manuelt — nyttigt til regionale stavemåder.
Hvor mange sprog understøtter I?
35 sprog ud af boksen: engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk, portugisisk, hollandsk, polsk, tjekkisk, slovakisk, ungarsk, rumænsk, bulgarsk, kroatisk, serbisk, slovensk, græsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, litauisk, lettisk, estisk, finsk, svensk, norsk, dansk, islandsk, catalansk, irsk gælisk, arabisk, persisk, japansk, koreansk og kinesisk. RTL-skrifter som arabisk og persisk vises korrekt ud af boksen.
Skal jeg oversætte alt manuelt først?
Nej. Skriv din menu på dit modersmål, klik på 'oversæt', vælg de sprog du ønsker — AI'en gør resten. Du kan gennemgå og redigere enhver oversættelse, men du behøver ikke. De fleste restauranter sætter det op én gang og glemmer det.
Hvad sker der, når jeg tilføjer en ny ret?
Den oversættes automatisk til alle sprog, du har aktiveret. Du tilføjer 'Trøffelrisotto' på dansk med en beskrivelse, trykker gem, og inden for sekunder vises retten oversat på alle dine aktive sprog. Ingen genkørsel, ingen batch-job.
Kan gæsterne skifte sprog på menuen?
Ja. QR-menuen har en sprogvælger øverst — gæster trykker på et flag, hele menuen genvises på deres sprog. Eller du kan lade den auto-detektere fra deres telefons sprogindstillinger, så en fransk turist, der scanner din QR, ser fransk med det samme. Ingen knapper at finde, ingen friktion.
Turister kan læse den. Turister bestiller mere.
Oversæt din menu til 35 sprog med ét klik. 14 dages gratis prøveperiode. Intet kreditkort. Ingen gebyrer per sprog, nogensinde.
14 dage gratis · Intet kort · Stop når du vil